Svarbu: Į išankstinius „Kino pavasario“ seansus kovo 6-8 dienomis akreditacija negalioja.
Susipažinkite su Franzu Kafka – jaunu vyru, įstrigusiu biurokratiniame darbe, primenančiame šiandienos korporacijų realybę. Vegetaru iš įsitikinimo, kai tai dar nebuvo įprasta. Tironiško tėvo sūnumi, įsivėlusiu į trapius santykius su moterimis. Žmogumi, panirusiu į egzistencinę krizę dar gerokai prieš tai, kai apie ją ėmė plačiai kalbėti prancūzų filosofai. Nesuprastas jis pabėgdavo į ironijos, absurdo bei vaizduotės pasaulį ir rašė literatūros kūrinius, dėl kurių tapo vienu ryškiausių XX a. rašytojų.
N-13
Filmas čekų, vokiečių, anglų, lenkų, jidiš ir japnų kalbomis su lietuviškais SKN ir angliškais subtitrais.
In Czech, German, English, Yiddish and Japanise with Lithuanian SDH and English subtitles.
„Kaleidoskopiškas, fragmentuotas pasakojimas kviečia žiūrovus į karštligišką kelionę po Franzo Kafkos visatą. Kino meistrė Agnieszka Holland meta sau nemenką iššūkį ir randa būdą savitai prabilti apie autorių, apie kurį, rodos, jau viskas pasakyta. Ji atskleidžia gyvenimą, kuris buvo paradoksaliai paprastas ir trumpas, tačiau net ir negausus paliktas kūrybos pluoštelis visiems laikams pakeitė pasaulio literatūros istoriją.“ (Programos sudarytoja Giedrė Vyšniauskaitė)
SKN titrai – tai subtitrai skirti kurtiesiems ir neprigirdintiesiems, kuriose yra aprašoma užkadrinė informacija, pavyzdžiui, aplinkos garsai, aktorių kalbėjimo būdas ir tonas, informacija apie muziką, jos kuriamą nuotaiką, taip pat šiuose subtitruose yra įrašyta ir šnekamoji kalba.
Subtitrai kurtiesiems ir neprigirdintiems rodomi visuose kino teatruose visuose seansuose.