Baigėsi filmo „Visa tiesa apie ryklį“ dubliavimo darbai

2005-02-09

Žiūrovams, norintiems kino salėse su pasimėgavimu žiūrėti profesionaliai lietuviškai dubliuotą filmą, laukti liko visai nedaug. Praėjusios savaitės pabaigoje baigėsi įtemptas ir kūrybingas animacinio filmo „Šrekui 2“, mūsų šalyje sekėsi puikiai: nepaisant piratinių kopijų, jis tapo žiūrimiausiu 2004-ųjų filmu, kuris uždirbo kiek daugiau nei 900 tūkstančių litų ir iki šiol sėkmingai žiūrimas Lietuvos kino teatruose. Panašios sėkmės tikimasi ir iš „Visos tiesios apie ryklį“, mat sąmojingais dialogais, nuotykių kupina istorija bei spalvingu vandenyno pasauliu ši juosta nenusileidžia „Šrekui 2“.

Šią animacinę juostą taip pat bus galima žiūrėti originalo kalba su lietuviškais subtitrais.