Dėl popiežiaus mirties gali vėluoti "Zebriuko Dryžiaus" premjera

2005-04-11

Dėl popiežiaus Jono Pauliaus II-jo mirties ir iškilmingų laidotuvių ceremonijos gali vėluoti juostos "Zebriukas Dryžius" premjera. Šilta ir linksma juosta visai šeimai yra dubliuojama į lietuvių kalbą, o specialios itin aukštos kokybės kopijos yra gaminamos... Romoje. Į Romą atsisveikinti su mylimu popiežiumi plūstant maldininkams iš viso pasaulio keliuose yra susidariusios milžiniškos spūstys, viešasis ir tarpmiestinis transportas taip pat perpildyti. Esant tokiai situacijai gerokai apsunko kopijų gaminimo procesas, o ypač - jų pristatymas į Lietuvą.

Lietuviškai dubliuota juosta, pasakojanti apie pamestinuką zebriuką ir jo draugus - fermos gyvūnus, jei nekils daugiau jokių trukdžių, Lietuvos kino teatrus turėtų pasiekti balandžio 22-rą dieną. "Zebriukas Dryžius" - pirmas ne animacinis filmas Lietuvoje dubliuotas lietuviškai. Primenantis populiarumo nestokojančias juostas "Mažylis", "Bethovenas" ar "Lesė" filmas išsiskiria dar viena ypatybe - šį karta savo balsus fermos gyvūnams "paskolino" ne paprasti aktoriai, o Lietuvos scenos ir ekrano žvaigždės. Pagrindinį herojų zebriuką Dryžių įgarsino aktorius Leonardas Pobedonoscevas, persekiojimo maniją sergančiu mafiozu pelikanu tapo komikas Vytautas Šapranauskas, o niurzga poniu - Vladas Bagdonas. Itin lėtapėdį reperį šunį, pravarde Žaibas, įgarsino hip hopo žvaigždė Svaras iš G&G Sindikato, motiniškai ožkai balsą "paskolino" aštrialiežuvė Asta Baukutė, o ambicingos šeimininkės Klaros lūpomis prabils Nijolė Oželytė. Juokingąjį musių duetą Zurzių ir Murzių įgarsino Kostas Smoriginas ir Vaidotas Martinaitis. Kitus personažus taip pat įgarsino Sigutis Jačėnas, Olegas Ditkovskis, Andrius Kaniava, Dainius Kazlauskas, Andrius Bialobžeskis ir kiti. Kino platinimo kompanija Acme film tikisi, kad pasaulį sujaudinęs įvykis visgi nesutrukdys kopijoms pasiekti kino teatrus laiku. Ir atslūgus maldininkų, bei kitų tikinčiųjų srautui kopijos bus išsiųstos į Lietuvą skubiuoju paštu.