Stori, bet karingi vikingai iš vienos didelės išgalvotos salos išgalvotoje jūroje visą savo gyvenimą kariauja su stebinančiai atrodančiais slibinais, bet iš tikro bijo tik vieno: savo vado sūnaus. Bijo iš pažiūros inteligentiško ir smulkučio berniuko vardu Hikapas, kuris turi gąsdinantį sugebėjimą pakliūti į baisiai nemalonias situacijas vos tik pamėgina prisidėti prie bendro viso kaimo reikalo.
Vieną sykį nutinka nepataisomas dalykas: Hikapas pagauna slibiną ir ne bet kokį, o patį pavojingiausią iš visų slibinų. Kaip ir priklauso genties vado sūnui jis turi nužudyti pabaisą, bet vos tik pamatęs, susidraugauja ir ima ginti slibinų teises.
Režisieriai ekranizuodami pirmą britų pasakų rašytojos su pasakišku vardu Cressidos Cowell knygą tobulai išlaikė juokelių, romantikos ir veiksmo proporcijas. Tuo pačiu jiems pavyko išgalvoti naują pasaulį, kuriame gyvena slibinai ir vikingai. Režisieriai pasuko kiek kitu keliu, nei filmų „WALL-E“ ir „Aukštyn“ kūrėjai, kur po keletos meniškų minučių neišvengiamai seka valanda vaikiškų pramogų.
Animacinis lietuviškai dubliuotas filmas „Kaip prisijaukinti slibiną“ Lietuvos kino teatruose pradedamas rodyti jau balandžio 2 dieną. Ir 3D ekranuose.