Holivudo šaunuolis Will Smith, ne viename filme išgelbėjęs visą pasaulį, neseniai gavo „antausį“ iš savo paties sūnaus. Aktorius prisipažino, kad iš naujo įgarsino animacinės juostos „Visa tiesa apie ryklį“ veikėjo Oskaro dialogus, nes sulaukė aštrios kritikos iš savo sūnaus. W. Smith teigia, kad jis per daug vertina šešerių metų Jadeno nuomonę, tad nusprendė pabandyti dar kartą įgarsinti žuviuką Oskarą .
„Jadenas pasakė, kad mano balsas skamba per daug kvailai. Visada jo išklausau ir šįkart nusprendžiau, kad sūnaus pastaba verta dėmesio,“ – prisipažino Will Smith.
Jam pasisekė, kad filmo „Visa tiesa apie ryklį“ prodiuseriai ir visa komanda sutiko iš naujo pakartoti įrašymo darbus. Tačiau lietuvių aktoriui Vytautui Rašimui įgarsinimo darbai vos nesibaigė kiek liūdniau... Filmo dubliavimo darbams Lietuvoje vadovavęs studijos „DreamWorks SKG“ konsultantas Didis Adawis buvo labai patenkintas Vytauto Rašimo balsu, tačiau jam užkliuvo kiek per lėtas darbo tempas. Pabijojęs, kad gali nespėti laiku baigti dubliavimo, D. Adawis pradėjo ieškoti naujo jį pakeisiančio aktoriaus. Laimei, po papildomai surengtos peržiūros D. Adawis nesurado nė vieno profesionalumu V. Rašimui prilygstančio pretendento. Konsultantas nusprendė tęsti įgarsinimą, bet dirbti kiek greičiau. Dubliavimas buvo baigtas laiku ir sėkmingai, o lietuviškai kalbantį žuviuką Oskarą D. Adawis pavadino fantastišku vaidmeniu!
Nuo kovo 25 d. žiūrėkite lietuviškai dubliuotą užsienio filmą „Visa tiesa apie ryklį“, kur kiekvieną veikėją įgarsino skirtingas aktorius. Šią juostą taip pat bus galima žiūrėti originalo kalba su lietuviškais subtitrais.